تجربه بازیگری از نگاه رضا چلنگر/ هنر خیلی شبیه فوتبال است
تجربه بازیگری از نگاه رضا چلنگر/ هنر خیلی شبیه فوتبال است

سروش سینما/ رضا چلنگر مترجم برخی مربیان کروات در ایران، از اولین تجربه بازیگری خود گفت.

از نیمه اسفندماه سریال «چوب خط» از شبکه سه سیما پخش می‌شود که رضا چلنگر در آن به عنوان یک مترجم ایفای نقش کرده است.

رضا چلنگر به دلیل اینکه در دهه‌های اخیر به عنوان مترجم مربیان کروات فوتبال ایران فعالیت داشته، از چهره‌های معروف فوتبال کشورمان به حساب می‌آید.

این اولین باری است که رضا چلنگر بازیگری را تجربه می‌کند و البته نقشی هم به او واگذار شده که در آن تخصص دارد. چلنگر هنگام ترجمه‌ صحبت‌های مربیان کروات حتی احساس آن‌ها را در سیمای خود نشان می‌داد که نقش خود به عنوان مترجم را به خوبی ایفا کرده باشد.

رضا چلنگر از مشهورترین مترجمان فوتبال و ورزش ایران است و سابقه‌ مترجمی مربیان کروات از جمله میروسلاو بلاژویچ، برانکو ایوانکوویچ، وینگو بگوویچ، و اسلوبودان کواچ را دارد و در حال حاضر مترجم ایگور کولاکوویچ سرمربی تیم ملی والیبال مردان ایران و زلاتکو کرانچار (سرمربی باشگاه فوتبال سپاهان اصفهان) است. او چند سال نیز در سفارت ایران در زاگرب، پایتخت کرواسی کار می‌کرد. وی به زبان‌های ترکی استانبولی، فرانسوی، کروات و انگلیسی تسلط دارد.

  • نویسنده : شکیبا
  • منبع خبر : باشگاه خبرنگاران